ARM 21 135


LineText originalText translated
o. 128.0.0 še.i3.giš[glossary=šamaššammū]3360 qa of sesame
o. 2 i-na 1.0.0 gi-ne2-a-im according to the 1 “correct” gur-measure
o. 3 mu.kuₓ i3-li2-i-di-nam income of Ilī-iddinam
o. 4 lu2.engar a-bu-la-at agrarian entrepreneur of Abullat
lo.e. 5 i-na a.ra2 3.kam for the third time
r. 1 i-na še.i3.giš from the sesame
r. 2 ša i-na di-irki[geogr=Dēr]
r. 3 i-ri-šu
r. 4 iti li-li-a-tim (month, day, year)
r. 5 u 29.kam
u.e. 1 mu zi-im-ri-li-im
u.e. 2 ka-ha-atki
u.e. 3 iṣ-ba-tu
Commentary

o. 2) The expression “according to the 1 ‘correct‘ gur-measure” could maybe refer to the payment of the biltum-tax for the palace (Chambon 2018: 59), which Ilī-iddinam has collected in the cultivated land under his responsibility (see similar text ARM 08 097, which is dated to the same month IX, when the sesame is harvested).

o. 4) Abullat is the quarter located at the “great door” of Mari.

This text, as other administrative documents, records an amount of sesame brought to the palace by an agrarian entrepreneur just after the harvest; see Dossier A.1.1.18.

Bibliography

  • Chambon 2018 = Chambon, Grégory (2018): Les archives d'Ilu-Kân. Gestion et comptabilité du grain dans le palais de Mari. Mémoires de NABU 16. Florilegium marianum XV. Paris: SEPOA.